Startseite | Vorschläge für Arbeit mit Phraseologismen an Mittelschulen
| Teil 2 | Aufgabe 8
Aufgabe 8
Sehen wir uns an, wie man sonst noch auf Deutsch mit Hilfe von Redewendungen sagen kann, dass jemand körperlich kaputt, erschöpft ist. Im Tschechischen sagen wir dann z. B.: nìkdo je z nìèeho (fyzicky) totálnì hotovej/vyøízenej/vyèerpanej/vyplivanej/kaput/groggy, mele z posledního, je se silami v koncích, má dost, dostal zabrat.
Muster
Hey, bleibt mal stehen. Ich kann nicht mehr. Ich will ´ne Pause machen.
-> nicht mehr können
Wir sind den ganzen Tag in den Bergen gewandert. Am Abend war ich am Ende meiner Kräfte.
Was ist los mit dir? Du fällst vor Müdigkeit fast um.
Beeilt euch! Der Kleine ist so müde, dass er im Stehen einschlafen könnte.
Wir hatten gestern ein schweres Fußballturnier. Heute tut mir alles weh und ich fühle mich wie gerädert.
Ganz außer Atem kamen die Kinder angerannt und riefen: „Hilfe! Im Wald brennt´s!“
Wenn man den ganzen Tag schwer körperlich arbeitet, läuft man am Abend auf dem Zahnfleisch.
Michael hatte Grippe. Heute war er zum ersten Mal beim Training und hat sich übernommen. Jetzt hängt ihm die Zunge aus dem Halse heraus.
Kommst du mit zum Bowling? – Ach wo! Ich bin gerade von Arbeit gekommen und bin platt wie ´ne Flunder.
Lösung
- am Ende seiner Kräfte sein
- vor Müdigkeit (fast) umfallen
- so müde sein, dass man im Stehen einschlafen könnte
- sich wie gerädert fühlen
- (ganz) außer Atem angerannt kommen oder auch sein
- auf dem Zahnfleisch laufen
- jmdm. hängt die Zunge zum Halse heraus
- platt wie eine Flunder sein
[ diese Seite drucken ]
|
|