Zpět na úvodní stranu

Aufgabe 10

Názvy zvířat jsou velmi často součástí ustálených spojení. Vzpomeňte si např. na být liška podšitá, být zmrzlý jako drozd, hrát si s někým na kočku a na myš, být na někoho/něco jako pes, dělat z komára velblouda atd. Jistě byste dokázali vyjmenovat mnoho dalších. Určitě pro vás nebude těžké přiřadit k následujícím německým ustáleným spojením správné významy. Hodně vám napomůže čeština nebo kontext, ze kterého si správný význam můžete odvodit.

  • Ich dachte, es wird heiß werden und habe keine Jacke mitgenommen. Jetzt friere ich wie ein junger Hund.

  • Meine Oma geht mit Hühnern zu Bett und steht mit ihnen auch auf. Sie sagt, am frühen Morgen arbeitet es sich am besten.

  • Der Kleine ist immer an der frischen Luft und gesund wie ein Fisch im Wasser.

  • Thomas hat erzählt, bei Schneiders hatte es gebrannt. – Ach, der! Der macht immer aus der Mücke einen Elefanten. Es war nur der Adventskranz, der brannte. Zum Glück!

  • Sabine isst wie ein Spatz. Sie ist doch nicht wieder auf Diät?

  • Paul will den Fernseher reparieren? Das glaube ich nicht. Der versteht doch von Elektrogeräten so viel wir der Hahn vom Eierlegen.

  • Ich habe so viel gelernt, aber es hat nichts geholfen. Ich habe trotzdem nur eine Vier bekommen. Es war alles für die Katz!

  • Papa, was gibt´s zu essen? Ich bin hungrig wie ein Wolf.

  • wenig essen

  • von etw. nichts verstehen

  • sehr frieren

  • großen Hunger haben

  • etw. ist nutzlos, sinnlos

  • früh schlafen gehen/ aufstehen

  • sehr gesund sein

  • übertreiben


 
 

[ Vytisknout tuto stránku ]
 

Zur Einleitung
Teil 1
Teil 2
Teil 3
Teil 4
Teil 5
Textquellen

 

TOPlist